جامعة اليرموك بالأردن بإشراف الاستاذ الدكتور محمد الجراح وعضويه الزميلين الاستاذ الدكتور محمود كنانكري والدكتور ابراهيم درويش رئيس قسم الترجمة في جامعه اليرموك ناقشوا في ٢٠٢٠/٧/٢٢ الطالبة المتميزة سمية احمد بني عيسى رسالة ماجستير عن أدب السجون - رواية الشتات للدكتور رأفت حمدونة أنموذجاَ باعتبارها اول ترجمة لأدب السجون الفلسطيني وكانت عنوانها :
"Investigating the Strategies Used in Translating Cultural Expressions in Prison Literature: The Palestinian Novel "Al_Shatat" (Diaspora) by Rafat Hamadona as a Case Study"
يمكن مطالعة الرسالة على الرابط التالى :
https://alasra.ps/ar/uploads/documents/324eca986b0586f9e8fec27e02c29446.pdf
كما وتمت ترجمة الرواية للغة الانجليزية من المترجمة سوسن حسن أبو سعدة كمشروع تخرج من دبلوم الترجمة المهنية بالجامعة الإسلامية بغزة لعام 2016، حيث تم اختيار هذه الرواية من بين العديد من الروايات والقصص العربية
diaspora
Love, Resistance, Prison and Freedom.
Written by : The liberated detainee\ Rafat Khalil Hamadona .
Translated by: Sawsan Hassan Abu Saada
ويمكن مطالعة الرواية باللغة الانجليزية على الرابط التالى :
https://alasra.ps/ar/uploads/documents/0b5f5fe8483981e5ec957b9b93047e6a.pdf
ويمكن مطالعة الرواية باللغة العربية الطبعة الثانية على الرابط التالى :
https://alasra.ps/ar/uploads/documents/a57b53639af45e4d4940e6425d92f48d.pdf
